lunedì 31 ottobre 2016

BODYSNATCHERS

I do not
Understand
What it is
I've done wrong

Full of holes
Check for pulse
Blink your eyes
One for yes
Two for no

I have no idea what I am talking about
I am trapped in this body
and can't get out

Make a sound
Move back home
A pale imitation
With the edges sawn off

I have no idea what you are talking about
Your mouth moves everywhere

Has the light gone out for you?
Cause the light's gone out for me
It is the 21st century
It is the 21st century
You can fight it like a dog
It brought me to my knees
They got scared and they put me in
They got scared and they put me in
All their eyes wrapped around my face
All their eyes wrapped around my face
Although everybody else can see
Although everybody else can see

I'm alive
I've seen it coming
  
TRADUZIONE IN ITALIANO: 
CORPO STRAZIATO

Io non
Capisco
Che cosa è…
Ho fatto di male


Pieno di buchi
Controllare il polso

Battere gli occhi
Uno per sì
Due per no


Non ho idea di cosa sto dicendo
Sono intrappolato in questo corpo e non posso uscire

Emetti un suono

Tornare a casa
La pallida imitazione
Con i bordi segati

Non ne ho un'idea di cosa voi stiate parlando

La tua bocca si muove ovunque


Uscendo ti spengo la luce?

A causa delle luci sono uscito
E' il 21° secolo
E' il 21° secolo
Puoi combattere come un cane
Mi ha messo in ginocchio
Hanno paura e messo in
Hanno paura e mi hanno messo in
Tutt'intorno i loro occhi mi avvolgono il viso
Tutt'intorno i loro occhi mi avvolgono il viso
Sebbene tutti gli altri possono vedere altro
Sebbene tutti gli altri possono vedere altro


io sono vivo

Ho visto che sta arrivando

COMMENTO:
Thom Yorke accenna alla sua strana tendenza di avere 120 ore di smania e iperattività per poi crollare a pezzi: è proprio in uno di questi momenti che ha scritto, composto e registrato Bodysnachers. Il brano parla di come l'uomo è prigioniero di qualcosa, incapace di interazione con qualsiasi altra persona. Siamo nel bel mezzo di una seduta spiritica e un'anima sta parlando per bocca di Thom Yorke. E' lei l'io narrante e dice di non riuscire a capire dove si trovi e che cosa abbia fatto di male per ritrovarsi di nuovo in mezzo alle altre persone. La seconda voce del brano sembra risponderle, chiedendo di dare segni battendo gli occhi del medium: una volta per dire sì, due volte per dire no; l'anima confusa e disorientata, ripeterà più volte di non essere in grado di liberarsi dalla prigionia di quel corpo: allora le dicono di emettere un suono, di tornare a casa rifiutando "la pallida imitazione con i bordi segati". Ad un tratto le domandano di emettere un suono, di tornare indietro, rifiutando quella pallida imitazione con le cuciture tagliuzzate. Bodysnatchers racconta di un'esperienza che potrebbe essere avvenuta durante una seduta spiritica in una casa infestata dagli spettri. La canzone dimostra la predilezione di Thom Yorke per il soppranaturale che si manifesterà ancor meglio nel successivo album: The king of limbs. Thom ha avuto un'infanzia difficile per via di sette interventi all'occhio sinistro, paralizzato fin dalla nascita; a seguito di questi ha irrimediabilmente danneggiato la sua palpebra, determinando tutta una serie di prese in giro negli anni della scuola (era soprannominato "salamandra"). "Hai degli occhi stupendi ma sono tutti sbagliati," disse una ragazza a Thom quando faceva il barman nei giorni del collage. Che uno spirito comunichi con un medium "ferito" come Yorke, costretto a battere le palpebre quando una di queste è storicamente compromessa, ha una componente di feroce autoironia piuttosto limpida.

TORNA ALLE LYRICS DEL CONCERTO

COMMENTI PER IL LETTORE:
RECKONER

Reckoner
You can't take it with you
Dancing for your pleasure
You are not to blame for
Bittersweet distractors
Dare not speak its name
Dedicated to all human beings
Because we separate
Like ripples on a blank shore
In rainbows
Because we separate
The ripples on a black shore

Reckoner, take me with you
Dedicated to all human beings

TRADUZIONE IN ITALIANO:
 
CALCOLATORE
Calcolatore
Non possiamo prendercela con te
Ballando per il tuo piacere
Non sei da biasimare per
Agrodolci disfattori
Non osi nominare il suo nome
Dedicato a tutti gli esseri umani
Perché ci speriamo
Come increspature su una spiaggia vuota
Nell'arcobaleno
Perché ci speriamo
Nelle increspature di una spiaggia nera
Calcolatore, portami con te

Dedicato a tutti gli esseri umani

COMMENTO:
settima canzone di In Ranbows album che ha preso il nome da uno dei suoi versi: "Because we separate The ripples on a black shore (in rainbows). Nella prima strofa, ci si rivolge a un "calcolatore" che "non può portare" qualcosa con sé: "danza per il suo piacere" (o "scaccia via il piacere": dipende dalle versioni). Questo brano sembra raccontare un dialogo tra Yorke e un robot, o un computer. Thom, proprio come Zaphod nella Guida galattica di Adams, sta parlando con il suo computer; gli esterna il suo rammarico per la sua estraneità ai piaceri della vita e aggiunge che non vede niente da rimproverare nella sua natura: non è colpa sua se è stato programmanto per fornire anche risposte sbagliate (distractors= risposte sbagliate nei quiz a risposta multipla); Risposte giuste d'altra parte, a volte rimangono indecifrabili: è il caso del leggendario "42" di Pensiero Profondo, in Douglas Adams, a proposito del senso della vita, dell'universo e di tutto quanto.

TORNA A CONCERTO RADIOHEAD PARCO DELLE CASCINE FIRENZE PERSONALIZZATO IN PROSPETTIVA DEL FUTURO CONCERTO 14-06-2017 DA REEKO

TORNA ALLE LYRICS DEL CONCERTO








sabato 29 ottobre 2016

15 STEP

How come I end up where I started?
How come I end up where I went wrong?
Won't take my eyes off the ball again
you reel me out then you cut the string

How come I end up where I started?
How come I end up where I went wrong?
I won't take my eyes off the ball again
first you reel me out and then you cut the string

You used to be alright
what happened?
Did the cat get your tongue?
Did your string come undone?

One by one
one by one
it comes to us all
it's as soft as your pillow

You used to be alright
what happened?
Et cetera, et cetera
fads for whatever
fifteen steps
then a sheer drop
How come i end up where i started?
How can i end up where i went wrong?
Won't take my eyes off the ball again
you reel me out and you cut the string.

TRADUZIONE IN ITALIANO:

15 PASSI
Come sono finito dove ho cominciato?
Come sono finito dove ho sbagliato?
Non distoglierò di nuovo il mio sguardo dalla palla
mi è tutto chiaro, hai tagliato la corda

Come sono finito dove ho cominciato?
Come sono finito dove ho sbagliato?
Non distoglierò di nuovo il mio sguardo dalla palla
mi è tutto chiaro, e hai tagliatola corda

Stavi bene,
poi cosa è successo?
Il gatto ti ha mangiato la lingua?
La tua corda si è spezzata?

Uno per uno,
uno per uno
arriva a tutti quanti noi
è morbido come il tuo cuscino

Stavi bene
poi cosa è successo?
Et cetera, et cetera
qualsiasi cosa sia successa
quindici passi e poi
una corda tagliata
Come sono finito dove ho cominciato?
Come sono finito dove ho sbagliato?
Non distoglierò di nuovo il mio sguardo dalla palla
mi è tutto chiaro, hai tagliato la corda.

COMMENTO SIGNIFICATO CANZONE:
Canzone d'apertura del settimo album dei Radiohead atteso dai fan da quasi 4 anni: In Rainbows;
la band svincolata dagli impegni contrattuali con la EMI, decide di diventare manager di se stessa
propendo un disco per una tecnologica via in formato mp3 su web; il disco poteva anche essere
scaricato gratuitamente a protesta politico - economica contro l'industria discografica che
imponeva delle tendendenze di mercato ai gruppi che gestiva. Ci sono 2 spiegazioni che motivano   
la scelta del titolo di questa canzone:
1°SPIEGAZIONE:
A) la maggior parte dei oezzi pop sono scritti in 3/4 o 4/4; per ballarer tentendo il tempo sercono
     12 o 16 passi. Un pezzo in 5/5 richiede 25 passi.
B) un pezzo in 5/4 richiede 15 passi.
2°SPIEGAZIONE:
la seconda spiegazione è biblica: 15 sono i Canti dell'Ascensione dei Leviti: durante l'offerta dei Sacrifici: Salmi 120-134, con un incipit che fa:
"Alzo gli occhi verso i monti:
da dove mi verrà l'aiuto?
Il mio aiuto viene dal Signore,
che ha fatto cielo e terra.
Non lascerà vacillare il tuo piede,
non si addormenterà il tuo custode.
Non si addormenterà, non prenderà sonno,
il custode d'Israele.
Il Signore è il tuo custode,
il Signore è come ombra che ti copre,
e sta alla tua destra.
Di giorno non ti colpirà il sole,
né òa luna di notte.
Il Signore ti proteggerà d aogni male,
egli proteggerà la tua vita.
Il Signore veglierà su di te, quando entri e quando esci,
da ora e per sempre."
Quindi "15 Passi", 15 biblici Canti che dobbiamo cantare per lodare il Signore per il Creato e per il mistero dell'Esistenza.

Yorke ha intrapreso la questa opera musicale cantando il Signore chiedendo la sua protezione per sé e per le persone che ama, invocandolo quando manca poco all'Apocalisse. Yorke in quest'album difatti è un'anima combattuta tra bene e male, tra Paradiso ed Inferno.



TORNA PAGINA INTRODUTTIVA SITO WEB 

COMMENTI PER IL LETTORE:

lunedì 24 ottobre 2016

(09-16)-08-2010 SZIGET 2010

TORNA A REEKO DIARY

sabato 22 ottobre 2016

29-07-2013 BLUR LIVE IN ROME

Approdati Reeko e Gemy alla manifestazione musicale che si svolge annualmente a Roma presso l'Ippodromo delle Capannelle (e occasionalmente al Circo Massimo) nei mesi estivi, caratterizzata da un evento musicale chiamato ROCK IN ROMA, in cui vengono chiamati storici e grandi gruppi musicali che hanno reso grande nella storia il nome del pop rock a livello mondiale, hanno deciso in questa occasione storica visti e considerati i pochissimi precedenti italiani del gruppo, di andare a vedere sentendo uno dei loro gruppi di partenza con cui sono partiti ai tempi del liceo nei loro ascolti: I BLUR. La bellezza del clima e la posizione sopraelevata per le esigenze di Reeko, gli hanno prima fatto vedere con estrema sintonia di parole, emozioni e gesti esplicativi delle singole canzoni la prima parte del concerto, e proseguendo poi con la seconda parte, hanno visto brillare con forte luce, canzoni come Beetlebum,  Caramel,  Country House, Beetlebum,  Out of time,  Parklife in cui il cantante Damon ha indossato degli occhialini che erano la fine del mondo, Tender cantato in coro da tutti i presenti che ha evidenziato un momento unico della serata ed infine concludere nel migliore dei modi con The universal e sopratutto Song 2 (ascoltata, vista e vissuta dai occhi e dalle orecchie di Reeko e Gemy): storica canzone che ha solcato le tendenze musicali di un'era, in una versione che ha mostrato le sue particolarità sonore migliori pure della rappresentazione musicale fatta a Milano il giorno precedente, a cui ha infine seguito la conclusione del concerto con un GAME OVER musicale di un evento sonoro che rimarrà alla storia nel panorama musicale italiano per sempre.

VIDEO AGGIUNTI IL 17-12-2019
INIZIO CONCERTO
https://www.youtube.com/watch?v=Jkp3YYkj7Zo
PART OF CONCERT.1
https://www.youtube.com/watch?v=BymzoYQ8hX0
PARK LIFE VERSION.1
https://www.youtube.com/watch?v=bNVqEikKt4c
PARK LIFE VERSION.2
https://www.youtube.com/watch?v=5-rxloKSNwo
COFFEE & TV
https://www.youtube.com/watch?v=PIeUQBHaI_E
THIS IS A LOW
https://www.youtube.com/watch?v=s4bKbbHVEDs
THE UNIVERSAL
https://www.youtube.com/watch?v=KBpRBm_osDE
BEETLEBUM
https://www.youtube.com/watch?v=xhSlVmOe7oE
SONG 2 VERSION.1
https://www.youtube.com/watch?v=wIiB-u6YIZk
SONG 2 VERSION.2
https://www.youtube.com/watch?v=WxRSBBYnxzY



TORNA A REEKO DIARY

TORNA A REEKO'S VIDEO WORLD